春夜喜雨古诗原文及翻译
古诗《春夜喜雨》的原文和翻译如下:
原文:
好雨知时节,
当春乃发生。
随风潜入夜,
润物细无声。
野径云俱黑,
江船火独明。
晓看红湿处,
花重锦官城。
翻译:
好雨似乎会挑选时节,
降临在万物萌生之春。
伴随和风在夜里悄悄飘洒,
滋润着万物轻柔而寂然无声。
田野里到处是黑茫茫的一片,
江面上船只都点起了灯火。
要等到明天早上,
满山遍野都会看到春花绽放的美景。春雨过后,那湿润的泥土上必定满是鲜亮的花草,整个锦官城也会因此更加繁华美丽。
这首诗是唐朝诗人杜甫的作品,描绘了春雨给大地带来的生机和美丽景象。
春夜喜雨古诗原文及翻译
《春夜喜雨》是唐代诗人杜甫的一首诗,原文如下:
好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
以下是这首诗的译文:
好雨似乎会挑选时节,降临在万物萌生之春。
伴随和风在夜里悄悄飘洒,滋润着万物轻柔而寂然无声。
田野里的小路被乌云笼罩,唯独渔船上的灯火独自闪烁。
等到明天早上,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红的景象。
这首诗以极大的喜悦之情细致地描绘了春雨的特点和成都夜雨的景象,表现了诗人在春天细雨如丝中的喜悦心情,以及他蓬勃盎然的生机和无比乐观的精神状态。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。