水陆草木之花的原文及翻译
原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
翻译:水中陆地上草本和木本的花,可爱的很多。晋代的陶渊明唯独喜欢菊花;自唐朝以来,世人大多喜欢牡丹;但我却独喜欢莲花从淤泥里长出来却不受污染,经过清水洗涤却不显得妖媚,它的茎内空外直,不牵连不枝蔓,香气传得越远越觉得清幽,笔直的洁净地种植在水中,只可以远观却不可轻慢地玩弄。
水陆草木之花的原文及翻译
原文:水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
翻译:水中陆地上草本和木本的花,可爱的很多。晋代的陶渊明唯独喜欢菊花;自唐朝以来,世人很喜爱牡丹;但我却独爱莲花从淤泥里长出来却不受污染,经过清水洗涤却不显得妖媚,它的茎内空外直,不牵连任何藤蔓和枝条,香气越远越觉得清幽,笔挺洁净地直立在水中或陆地,只能远远地观赏却不能轻慢地玩弄啊。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。