【却话巴山夜雨时翻译】“却话巴山夜雨时”出自唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》。原句为:“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。”意思是:什么时候才能回到家中,一起在西窗下剪烛夜谈,那时再回忆起今天巴山夜雨中的思念之情。
2、直接用原标题“却话巴山夜雨时翻译”生成一篇原创的优质内容(加表格)
一、原文解析
“却话巴山夜雨时”是李商隐《夜雨寄北》中的一句诗,表达了诗人对远方亲人的深切思念和对未来团聚的期盼。整句诗意境深远,情感真挚,是中国古典诗词中极具代表性的名句之一。
二、字面翻译与含义解释
词语 | 字面翻译 | 含义解释 |
却 | 回头、再 | 表示回顾、再次谈起 |
话 | 谈论、说起 | 表达交流、倾诉 |
巴山 | 地名,指四川一带 | 指诗人所在之地或思念之地 |
夜雨 | 夜晚的雨 | 象征孤独、思念、愁绪 |
时 | 时候、时刻 | 指过去某个特定的时间点 |
整句翻译:
“再谈起巴山夜雨的时候。”
深层含义:
“等到我们重逢之时,再一起回忆今晚在巴山听雨的那份思念。”
三、诗句背景与情感表达
李商隐在诗中通过“夜雨”这一意象,营造出一种孤寂、凄凉的氛围,表达了他对远方亲人(可能是妻子)的思念之情。而“却话巴山夜雨时”则寄托了他对未来团聚的渴望,体现了诗人内心深处的柔情与期待。
四、文化意义与影响
“却话巴山夜雨时”不仅是一句诗意的语言,更是一种情感的象征。它被广泛用于文学、影视作品中,用来表达思念、等待和重逢的情感。这句话也常被引用在现代人表达感情时,成为一种优雅而含蓄的表达方式。
五、总结
“却话巴山夜雨时”是一句富有诗意和情感的古诗名句,表达了诗人对亲人的思念以及对未来团聚的期待。其翻译不仅是字面上的转换,更是情感的传递。通过这句诗,我们可以感受到古代文人细腻的情感世界。
项目 | 内容 |
句子出处 | 李商隐《夜雨寄北》 |
原文 | 却话巴山夜雨时 |
翻译 | 再谈起巴山夜雨的时候 |
含义 | 表达对亲人的思念与未来团聚的期盼 |
文化意义 | 代表中国古典诗词中深情的表达方式 |
使用场景 | 文学创作、情感表达、诗歌赏析等 |
如需进一步探讨该诗句的意境或相关作品,欢迎继续提问。