【桃花源记的翻译文】《桃花源记》是东晋文学家陶渊明所作的一篇寓言式散文,描绘了一个与世隔绝、安宁美好的理想世界。本文以“桃花源记的翻译文”为题,对原文进行总结并配以表格形式展示其内容。
一、
《桃花源记》讲述了一位渔夫在捕鱼时偶然发现一个与世隔绝的桃花林,穿过林子后进入一个神秘的村落。村中居民自称为秦朝时避乱而来的后代,他们过着自给自足、无争无斗的生活。渔夫离开后,试图再次寻找桃花源,却再也找不到。故事表达了作者对理想社会的向往和对现实世界的不满。
文章语言简练,意境深远,具有强烈的象征意义,常被解读为对理想生活的追求和对现实社会的批判。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
晋太元中,武陵人捕鱼为业。 | 东晋太元年间,武陵郡有个人以捕鱼为生。 |
缘溪行,忘路之远近。 | 他沿着溪水划船前行,忘记了路有多远。 |
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 | 忽然遇到一片桃花林,两岸几百步长,中间没有其他树木,花草鲜艳美丽,花瓣纷纷飘落。 |
渔人甚异之,复前行,欲穷其林。 | 渔人非常惊讶,继续向前走,想走到桃花林的尽头。 |
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。 | 桃花林的尽头是溪水的源头,那里有一座山,山上有个小洞口,好像有光亮。 |
便舍船,从口入。 | 渔人于是离开船,从洞口进去。 |
初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。 | 起初非常狭窄,只能容一个人通过;又走了几十步,突然变得开阔明亮。 |
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。 | 地势平坦开阔,房屋整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树、竹林等。 |
阡陌交通,鸡犬相闻。 | 田间小路交错相通,可以听到鸡鸣狗叫的声音。 |
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。 | 村里的人来来往往耕种劳作,男女穿着都和外面的人一样。 |
黄发垂髫,并怡然自乐。 | 老人和小孩都安闲快乐。 |
见渔人,乃大惊,问所从来。 | 村里的人看到渔人,非常惊讶,问他从哪里来。 |
具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。 | 渔人详细地回答了他们的问题,村里人邀请他回家,准备酒菜款待他。 |
村中闻有此人,咸来问讯。 | 村里的人听说有这个人,都来打听消息。 |
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。 | 他们说自己的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子儿女和同乡人来到这个与世隔绝的地方,不再出去,从此与外界断绝了联系。 |
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。 | 他们问现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏朝和晋朝了。 |
此人一一为具言所闻,皆叹惋。 | 渔人把他在外面听到的事情一一告诉他们,他们都感叹惋惜。 |
余人各复延至其家,皆出酒食。 | 其他人又各自邀请渔人到家里做客,拿出酒饭款待他。 |
既出,得其船,便扶向路,处处志之。 | 渔人出来后,找到他的船,就按照原来的路回去,一路上做了记号。 |
及郡下,诣太守,说如此。 | 到达郡城后,他去拜见太守,把这件事告诉了他。 |
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。 | 太守立即派人跟随他前去寻找那个地方,但后来迷失了方向,再也找不到那条路了。 |
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。 | 南阳的刘子骥是个品德高尚的人,听说这件事后,高兴地打算前往探访。 |
未果,寻病终。 | 但他没有成功,不久就病死了。 |
后遂无问津者。 | 从此以后,再也没有人去寻找这个地方了。 |
三、结语
《桃花源记》不仅是一篇优美的散文,更是一种精神寄托。它表达了人们对和平、自由、理想生活的渴望,同时也反映了作者对现实社会的不满与批判。通过这篇翻译文,我们能够更好地理解陶渊明笔下的“桃花源”,并在现代生活中思考什么是真正的幸福与归属。