【四知文言文翻译】《四知》是出自《后汉书·杨震传》中的一则著名典故,讲述了东汉名臣杨震拒绝贿赂的故事。该故事语言简练、寓意深刻,体现了古代士大夫的清廉自律精神。以下是对“四知”文言文内容的翻译与总结。
一、原文节选
> 原文:
> 昌邑令王密,怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知震,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。
二、翻译与解析
原文 | 翻译 | 解析 |
昌邑令王密,怀金十斤以遗震。 | 昌邑县令王密,带着十斤黄金来送给杨震。 | “怀金”指携带黄金,“遗”为赠送之意。说明王密想通过送礼拉近关系。 |
震曰:“故人知君,君不知震,何也?” | 杨震说:“老朋友了解你,你却不知道我(的为人),这是为什么呢?” | 杨震用“故人”称呼对方,表达亲近,同时暗示对方不了解自己。 |
密曰:“暮夜无知者。” | 王密说:“夜里没人知道。” | 王密试图用“无人知晓”来劝说杨震接受贿赂。 |
震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!” | 杨震说:“上天知道,神知道,我知道,你知道。怎么能说没人知道呢!” | 杨震强调即使无人知晓,内心也应有道德约束,体现出他坚定的操守。 |
密愧而出。 | 王密羞愧地离开了。 | 王密被杨震的正气所折服,最终无言以对,离开现场。 |
三、总结
“四知”故事虽然篇幅不长,但意义深远。它不仅展现了杨震廉洁奉公、不为私利所动的高尚品格,也反映了古人对“慎独”的重视——即在无人监督的情况下仍能坚守道德底线。
这一典故常被用来教育人们要保持清正廉洁,做到“心中有戒,行中有规”。在现代社会中,这种精神依然具有重要的现实意义,提醒我们在面对诱惑时,应坚持原则,守住底线。
四、关键词提炼
- 慎独
- 廉洁自律
- 道德约束
- 清正廉洁
- 四知精神
如需进一步探讨“四知”在现代管理或个人修养中的应用,可继续深入分析。